Forum www.public4you.fora.pl Strona Główna

www.public4you.fora.pl
Forum gazetki blogowej The Public.
 

一句话的经

 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.public4you.fora.pl Strona Główna -> Reading and watching
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
ghdhair100
Cały czas gada!
Cały czas gada!



Dołączył: 15 Gru 2010
Posty: 1953
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: England

PostWysłany: Pon 9:36, 14 Mar 2011    Temat postu: 一句话的经

 如果白痴会飞,那我的公司简直是个机场。
  所有的男人生来平等,结婚的除外。
  咱们是否可以找个地方喝上一杯,交个朋友?或者说,还是我直接给把钱包给你?
  我想,只要我再稍微具有一些谦虚的品质,我就是个完美的人了。
  如果您需要咨询或建议,我们将免费提供;如果您需要正确的答案,请您另外付费。
  过去,闹钟响的时候,我常常有把它拍了再继续睡的毛病,但是自从我在闹钟旁边放了三个老鼠夹之后,我的毛病就根除了。
  如果说贝多芬是交响乐之父,那么是不是说贝多芬的父亲是交响乐之爷?
  我做过很多愚蠢的事情,但是我毫不在乎,我的朋友把它叫做自信。
  盲人协会真诚劝告您:千万不要酒后驾车。
  我想我应该去减肥了,上次献血的时候,居然流出了一百毫升的猪油。
  把俩条虫子做实验。威士忌里的那条死了,证明喝威士忌肚子里不长虫子。
  我的创造力高得无法形容,我的工作能力强得无法形容,我的文字能力妙得无法形容。
  假如计算机每重启一次,比尔盖茨都可以得到一元钱,那么他可要发了。
  十年后,法院第二次判杀人犯死刑,[link widoczny dla zalogowanych]。
  我假装为老板工作,老板假装付给我薪水。
  我和妻子已经18个月没说话了,我没机会打断她。
  有没有听过大猪说有,小猪说没有的故事?
  我从来不看电视,我只不过是经常核对一下报纸上的电视节目有没有印错。
  你的眼睛就象天上的明月,一只初一;一只十五。
  你这个孩子怎么不懂事啊?舅舅正在这里,你怎么还会想到要去动物园看狗熊?
  我的视力很差,比如说,看见那边墙上那颗图钉没有?你看得见吧,而我就看不见。
  每天我都不断地刷新一项世界纪录--我在世界上已经生活的天数。
  在因特网世界,你的女朋友可能是一位男性,而你的男朋友可能是一位女性,这很痛苦,但你得接受。
  你的射击成绩真是太糟了,我要是你,我就立刻自杀,为以防万一你要多带一些子弹的。
  如果你要和老虎比谁更能挨饿,那你赢定了。
  我把电视遥控器别在腰上,作出一付买了新手机的样子。
  只是有钱并不能让人幸福,所以我还偷些珠宝、邮票、手表什么的
  生活真是没劲儿,上个月我的一个哥们儿向我借了4000块钱,说要去做一个整形手术,结果现在我完全不知道他变成什么模样了
  抢劫者须知:本行职员只懂西班牙语,请您抢劫时一定要有耐心,最好携带翻译一名,谢谢!
  你瞎了眼啊?这么大的盾牌你看不见,偏偏要把石头朝我脑袋上扔!
  各位!今天是我太太30岁生日10周年纪念日!
  钱输光了,家具也输光了,衣服也输光了,我现在出门像一个阿拉伯人.
  我比较健忘,于是老婆常叮嘱我,说下雨天外出办事千万别拉了雨伞,所以家里现在已经有十把雨伞了.
  除了一项,其余栏目填得都挺好,关系这一栏应该填岳母,而不应该填紧张。
  爸爸今天打了我两次,第一次是因为看见了我手里两分的成绩单,第二次是因为成绩单是他小时候的。
  悲剧好比是我不小心切掉了自己的小手指;喜剧好比是你不小心掉进了下水道。
  争吵的时候,男人和女人的区别就像是步枪和机关枪的区别。
  下面,我将公布史密斯先生的遗嘱,在公布遗嘱之前,我想满怀诚意地问一句,史密斯夫人,您是否愿意接受我的求婚?
  别骂自己的孩子是小兔崽子,因为从遗传学的角度来讲,这对家长是不利的。
  老婆,我不该用床单擦皮鞋,不过出差刚回来,一时半会儿还改不过来,我错了。
  为提高产品的安全性,我们决定在可乐瓶子瓶盖上加印:请打开这一端;在瓶底上加印:请打开另一端。
  记者:根据最近一项民意调查显示,国民对国内外时事的关心度很低,议员先生,您对此有何看法?议员:没有看法,我不关心
  玛丽,[link widoczny dla zalogowanych],如果你不答应嫁给我,我就立刻去自杀,这是我的一贯做法。
  选择题:假如律师和政客同时掉进河里,请问你是去喝咖啡还是去看电影?
  如果不是发生在我身上的话,那么这件事可真是太好笑了。
  您想拥有一副好的牙齿吗?这里送给你三点经验:一、饭后漱口早晚刷牙;二、每两年去医院检查一次牙齿;三、少管闲事。
  秀发去无踪,头屑更出众!
  我们总是习惯性地认为脑子是人体最重要的器官,但是别忘了这个判断是谁做的.
  在教堂听讲经的时候我们应该保持肃静,打扰别人睡觉是很不礼貌的。
  这些不是破烂!是我收集的古董,[link widoczny dla zalogowanych]!当然,如果你不喜欢的话,你可以扔掉.
  人工智能和天然愚蠢无法相提并论--因为我们主张纯天然.
  一个人如果面对众人批评仍微笑自如,那么他很可能已经找到了替罪羊.
  昨天我报名参加了一个减肥训练班,他们要我在训练时穿宽松衣服,岂有此理?如果还有宽松衣服,那我还来报名干嘛?The Court of Appeal pointed out that R and F's submission in the county court was of overt, conscious racism, and it was not prepared to find that there had been unconscious discrimination.The decisionThe Court of Appeal said that, unlike the ordinary civil claim where the judge decides, on the claimant's evidence only, whether the claimant has made out a case, in this case the judge had had the benefit of the whole of the evidence. Despite the school's failure to comply with the statutory requirements, the judge had been entitled to find on the basis of all the evidence that R and F had not proved racial discrimination.


“大考试”下的“小学生” - 冰剑幽蓝的博客 - 敏思博


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum www.public4you.fora.pl Strona Główna -> Reading and watching Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Strona 1 z 1

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
deoxGreen v1.2 // Theme created by Sopel stylerbb.net & programosy.pl

Regulamin